pFad - Phone/Frame/Anonymizer/Declutterfier! Saves Data!


--- a PPN by Garber Painting Akron. With Image Size Reduction included!

URL: http://github.com/python/python-docs-theme/commit/d2ceb99b1a34a83ca56d90b49f970fca8efce2dc

="anonymous" media="all" rel="stylesheet" href="https://github.githubassets.com/assets/global-5efd63e783ac04bb.css" /> Add German translation (#262) · python/python-docs-theme@d2ceb99 · GitHub
Skip to content

Commit d2ceb99

Browse files
authored
Add German translation (#262)
1 parent 413eb45 commit d2ceb99

1 file changed

Lines changed: 132 additions & 0 deletions

File tree

Lines changed: 132 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,132 @@
1+
# Translations template for python-docs-theme.
2+
# Copyright (C) 2025 Python Software Foundation
3+
# This file is distributed under the same license as the python-docs-theme
4+
# project.
5+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
6+
#
7+
# Translators:
8+
# Cristián Maureira-Fredes, 2025
9+
#
10+
#, fuzzy
11+
msgid ""
12+
msgstr ""
13+
"Project-Id-Version: python-docs-theme 2025.5\n"
14+
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/python/python-docs-theme/issues\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-09-06 08:40+0100\n"
16+
"PO-Revision-Date: 2025-09-09 10:20+0200\n"
17+
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes, 2025\n"
18+
"Language-Team: \n"
19+
"Language: de\n"
20+
"MIME-Version: 1.0\n"
21+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? "
24+
"1 : 2;\n"
25+
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
26+
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
27+
28+
#: python_docs_theme/footerdonate.html:1
29+
msgid "The Python Software Foundation is a non-profit corporation."
30+
msgstr "Die Python Software Foundation ist eine gemeinnützige Organisation."
31+
32+
#: python_docs_theme/footerdonate.html:2
33+
msgid "Please donate."
34+
msgstr "Spenden Sie bitte."
35+
36+
#: python_docs_theme/layout.html:6
37+
msgid "Navigation"
38+
msgstr "Navigation"
39+
40+
#: python_docs_theme/layout.html:51 python_docs_theme/layout.html:111
41+
msgid "Quick search"
42+
msgstr "Schnellsuche"
43+
44+
#: python_docs_theme/layout.html:52 python_docs_theme/layout.html:112
45+
msgid "Go"
46+
msgstr "Los"
47+
48+
#: python_docs_theme/layout.html:60
49+
msgid "Theme"
50+
msgstr "Thema"
51+
52+
#: python_docs_theme/layout.html:62
53+
msgid "Auto"
54+
msgstr "Auto"
55+
56+
#: python_docs_theme/layout.html:63
57+
msgid "Light"
58+
msgstr "Hell"
59+
60+
#: python_docs_theme/layout.html:64
61+
msgid "Dark"
62+
msgstr "Dunkel"
63+
64+
#: python_docs_theme/layout.html:96
65+
msgid "Menu"
66+
msgstr "Menü"
67+
68+
#: python_docs_theme/layout.html:142
69+
msgid "Copyright"
70+
msgstr "Copyright"
71+
72+
#: python_docs_theme/layout.html:147
73+
msgid ""
74+
"This page is licensed under the Python Software Foundation License Version "
75+
"2."
76+
msgstr ""
77+
"Diese Seite ist unter der Python Software Foundation License Version 2 "
78+
"lizenziert."
79+
80+
#: python_docs_theme/layout.html:149
81+
msgid ""
82+
"Examples, recipes, and other code in the documentation are additionally "
83+
"licensed under the Zero Clause BSD License."
84+
msgstr ""
85+
"Beispiele, Rezepte und anderer Code in der Dokumentation sind zusätzlich "
86+
"unter der Zero Clause BSD-Lizenz lizenziert."
87+
88+
#: python_docs_theme/layout.html:152
89+
#, python-format
90+
msgid ""
91+
"See <a href=\"%(license_file)s\">History and License</a> for more "
92+
"information."
93+
msgstr ""
94+
"Weitere Informationen finden Sie unter <a "
95+
"href=\"%(license_file)s\">Verlauf und Lizenz</a>."
96+
97+
#: python_docs_theme/layout.html:155
98+
#, python-format
99+
msgid "Hosted on %(hosted_on)s."
100+
msgstr "Gehostet auf %(hosted_on)s."
101+
102+
#: python_docs_theme/layout.html:163
103+
#, python-format
104+
msgid "Last updated on %(last_updated)s."
105+
msgstr "Zuletzt aktualisiert am %(last_updated)s."
106+
107+
#: python_docs_theme/layout.html:166
108+
#, python-format
109+
msgid "<a href=\"%(theme_issues_url)s\">Found a bug</a>?"
110+
msgstr "<a href=\"%(theme_issues_url)s\">Fehler gefunden</a>?"
111+
112+
#: python_docs_theme/layout.html:170
113+
#, python-format
114+
msgid ""
115+
"Created using <a href=\"https://www.sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> "
116+
"%(sphinx_version)s."
117+
msgstr ""
118+
"Erstellt mit <a href=\"https://www.sphinx-doc.org/\">Sphinx</"
119+
"a>%(sphinx_version)s."
120+
121+
#: python_docs_theme/static/copybutton.js:30
122+
#: python_docs_theme/static/copybutton.js:55
123+
msgid "Copy"
124+
msgstr "Kopieren"
125+
126+
#: python_docs_theme/static/copybutton.js:31
127+
msgid "Copy to clipboard"
128+
msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
129+
130+
#: python_docs_theme/static/copybutton.js:53
131+
msgid "Copied!"
132+
msgstr "Kopiert!"

0 commit comments

Comments
 (0)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad © 2024 Your Company Name. All rights reserved.





Check this box to remove all script contents from the fetched content.



Check this box to remove all images from the fetched content.


Check this box to remove all CSS styles from the fetched content.


Check this box to keep images inefficiently compressed and original size.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy